与我为邻

年代:2018 

首映:2018-01-19(圣丹斯电影节) / 2018-06-29(美国)

时长:94分钟

语言:英语

观看量:1880

豆瓣:8.5

更新:2024-05-03 21:26

剧情:
弗雷德·罗杰斯以其温和的嗓音和内在的智慧,为几代美国儿童提供了一位富有同情心的代孕父亲。他认为,爱是生活的基本元素,可以帮助孩子们克服困难,只需使用手工木偶来表现出宽容和接受。罗杰斯是一位被任命为长老会牧师的牧师,他直接公开地向孩子们讲述他一生的工作,包括他的长期表现。他站在致力于满足儿童特殊需求的运动的最前沿,被认为是激进的支持者。他说:“我喜欢你的样子。”动画序列中穿插着罗杰斯邻居的存档镜头,以及对弗雷德·罗杰斯家人、朋友和同事的采访。在研究罗杰斯的遗产时,奥斯卡获奖导演摩根·内维尔(20英尺高的明星)为一个真实的人类提供了一份体贴而美丽的礼物,为这些令人担忧的时刻提供了急需的安慰。
展开
线路F1

预告片

图集

  • 与我为邻 图1
  • 与我为邻 图2
  • 与我为邻 图3
  • 与我为邻 图4
  • 与我为邻 图5
  • 与我为邻 图6
  • 与我为邻 图7
  • 与我为邻 图8
  • 与我为邻 图9
  • 与我为邻 图10

影评人

与我为邻:惊艳!如果小王子存在过,那一定是他

第一次为纪录片写影评。除去这个形式与普通观众的距离外,大概因为纪录片本身就已经是对某件事、某个人直观的解读。而解读另一个人的解读,单是说起来就很拗口了。
这是个伪命题,因为其实我并没有打算给这部片子写影评。当然这是一部不错的纪录片,试图将最真实的Fred Rogers(弗雷德·罗杰斯)展现给我们。而正是因为纪录片的真实还原,才让我被这个人感动。
Fred可以说是儿童电视节目第一人。在上世纪七十到九十年代,美国的一大部分儿童看着他的节目长大。当他刚刚进入电视行业的时候

从影院出来的时候,碰到两个阿姨一边抹眼睛一边说:“我知道我会这样,可我还是来看了。我需要好好哭一场。”
我并不认识Fred Rogers,可是从影片开始我就哭成一团,到影片结束,哭得上气不接下气。不是因为难过,而是因为太温暖了。
上周偶然一次抱着枕头的动作让我回忆起来了小时候被抱着或者抱着家人睡觉的感觉。也可能是抱着被子。那时候人小,随便一个什么东西抱在手里就觉得巨大,然后就有深深的安全感。再一次通过动作回忆起这个感觉,幸福地在床上打滚傻笑了很久,然后发现也很久没有这样傻笑了

From the time you were very little, you've had people who have smiled you into smiling, people who have talked you into talking, sung you into singing.
Love you into loving.
No matter where they are, deep down you know they've always wanted what was the best for you.
They've always cared about you beyond measure and have encouraged you to be true to the best within you.

看《与我为邻》的过程其实观众会对纪录片呈现的罗杰斯先生形象有所担忧(真实形象与媒介形象是否会产生人物黑化的动态偏差?其背后的权力资本运作是怎样的?),而这部里罗杰斯的形象就太容易预测了(就算有结尾意外的钢琴音也无法挽回),因为汉克斯那张美国好人的脸就已经说明了问题(从饰演迪士尼以来越发固化),是当下美国的集体焦虑难以让主流好莱坞冒险来让观众承受神圣儿童偶像身上可能的黑暗与暧昧性吗,反而更想看库珀来演这个角色。基于结尾的谢幕,如果当成罗杰斯先生的一集儿童节目来看也没毛病

“From the time you were very little, you’ve had people who have smiled you into smiling, people who have talked you into talking, sung you into singing, loved you into loving. Let’s just take some time to think of those extra special people, some may be right here, some may be far away, some may even be in heaven, no matter where they are, deep down you know, they’ve always wanted what was best for you, they’ve always cared about you beyond measure and have encouraged

When I was at Dartmouth in the late 1940s, the tuition, room, and board all added up to $1,100 a year. Nobody owned a home computer, and hardly anyone had a television set. And those who did, there was a choice of three channels. I’m not sure if Jeanne Shaheen was even born yet, but very few people would have guessed that within 50 years, a woman would be governor or New Hampshire. Yes. When I was here, the first word of the alma mater was “Men. Men of Dartmouth give a r

与我为邻:惊艳!如果小王子存在过,那一定是他
转载请注明网址: https://www.xgwfggc.com/riben/kandianying-23834.html

展开

精选

孪生陌生人
7.72018年英国悬疑
书缘:纽约公共图书馆
7.62017年美国纪录片
大法官金斯伯格
9.52018年美国传记

近期爆火

TOP榜

为你推荐